His vertitur Orbis [5]
V.
His vertitur Orbis.
ESt Vertumnus Amor, formas se fingit in omnes;
Talia, si Protheus quis fuit, ora tulit.
Tela vibrat miles; venator retia tendit;
Nunc prece, nunc precio, nunc agit ille minis.
Nunc tonitru, trifidæque imitatus cuspidis ignes
Ima crematuras spargit in ossa faces.
Ludit, & illudit positis nunc histrio telis.
Munde, caue tectos in tua damna dolos.
Spicula ponit Amor; sed tu ne pone timorem;
Est arcus, flagrum quod puerile putas.
Mox iterum aptato lunabit cornua neruo,
Lethalisque tuum figet arundo iecur.
Ludenti ne crede; magis confide furenti;
Ludicra nam sequitur serius ista dolor:
Serius & serus; cum diris cincta colubris
Alecto Stygijs protulit ora vadis.
Trāsit ΕΡΩΣ in ΕΡΙΣ: Odiū comitatur Amorē,
Aut sequitur: turpi nulla in Amore fides,
Nulla fides, & nulla quies. Inuertitur Orbis,
Ludere cùm Cyprius cœperit Orbe puer.
Ac velut inflicto volitans sub verbere turbo,
Voluitur in gyros, seque sequendo fugit;
Dant animos plagæ, plagas puerilia lora;
Sic Odium hinc Mundum, sic Amor inde rapit.
Ductus Amore Paris, Ledæi prædo pudoris
Vela per AEgeas barbara fecit aquas:
Hinc illæ lacrymæ: Danaas Odium, iraque dextras
Vertit in exitium Troia superba tuum.
Idem Amor AEneam tot Ponti erroribus actum,
Coniugia, & Latias quærere iussit opes:
Ast Odium Turni stimulans præcordia totis
Anguibus, in Teucros compulit ire duces.
Sæuit Amor thalami, mentes fera versat Erinnys:
Sic geminâ Latium, Troiaque peste perit.
Auri Amor in Parthos Crassū impulit; arma retorsit
Mox Odium, & flauo mersit in imbre caput.
Regni Amor in patriam conuertit Cæsaris arma;
Patrum Odio patriam sanguine tinxit humum.
Terrarum dominâ quid fortius vrbe Quirini?
Et potuit Romam vertere solus Amor.
Talia, si Protheus quis fuit, ora tulit.
Tela vibrat miles; venator retia tendit;
Nunc prece, nunc precio, nunc agit ille minis.
Nunc tonitru, trifidæque imitatus cuspidis ignes
Ima crematuras spargit in ossa faces.
Ludit, & illudit positis nunc histrio telis.
Munde, caue tectos in tua damna dolos.
Spicula ponit Amor; sed tu ne pone timorem;
Est arcus, flagrum quod puerile putas.
Mox iterum aptato lunabit cornua neruo,
Lethalisque tuum figet arundo iecur.
Ludenti ne crede; magis confide furenti;
Ludicra nam sequitur serius ista dolor:
Serius & serus; cum diris cincta colubris
Alecto Stygijs protulit ora vadis.
Trāsit ΕΡΩΣ in ΕΡΙΣ: Odiū comitatur Amorē,
Aut sequitur: turpi nulla in Amore fides,
Nulla fides, & nulla quies. Inuertitur Orbis,
Ludere cùm Cyprius cœperit Orbe puer.
Ac velut inflicto volitans sub verbere turbo,
Voluitur in gyros, seque sequendo fugit;
Dant animos plagæ, plagas puerilia lora;
Sic Odium hinc Mundum, sic Amor inde rapit.
Ductus Amore Paris, Ledæi prædo pudoris
Vela per AEgeas barbara fecit aquas:
Hinc illæ lacrymæ: Danaas Odium, iraque dextras
Vertit in exitium Troia superba tuum.
Idem Amor AEneam tot Ponti erroribus actum,
Coniugia, & Latias quærere iussit opes:
Ast Odium Turni stimulans præcordia totis
Anguibus, in Teucros compulit ire duces.
Sæuit Amor thalami, mentes fera versat Erinnys:
Sic geminâ Latium, Troiaque peste perit.
Auri Amor in Parthos Crassū impulit; arma retorsit
Mox Odium, & flauo mersit in imbre caput.
Regni Amor in patriam conuertit Cæsaris arma;
Patrum Odio patriam sanguine tinxit humum.
Terrarum dominâ quid fortius vrbe Quirini?
Et potuit Romam vertere solus Amor.
Mille tours, & retours ioue la giroüette;
Quand l'espoux de l'esté le doux Zephyr halette:
Ne t'estonnes doncq pas, que la sphere du mōde
Battue de ces foüets vire de rond' en ronde.
Quand l'espoux de l'esté le doux Zephyr halette:
Ne t'estonnes doncq pas, que la sphere du mōde
Battue de ces foüets vire de rond' en ronde.
Translations
Literature
Sources and parallels
- Compare: Quarles, Emblems, divine and moral, embl. 1.5
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.Iconclass
Cupid makes the world turn; Envy is watching- Envy; 'Invidia' (Ripa) ~ personification of one of the Seven Deadly Sins [11N32]
- globe (+ variant) [25A13(+0)]
- snakes (+ animals as attributes) [25F42(+13)]
- landscape with tower or castle [25I5]
- index finger forwards, pointing, indicating [31A25552]
- 'décolleté' (+ variant) [41D921(+0)]
- instruments of torture, execution or punishment: scourge (+ variant) [44G321(SCOURGE)(+0)]
- quiver [45C23]
- Strength, Power; 'Fortezza', 'Fortezza d'Animo e di corpo', 'Fortezza del corpo congiunta con la generosité dell'animo', 'Fortezza & valore del corpo congiunto con la prudenza & virtù del animo', 'Forza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A7(+4)]
- Viciousness, Naughtiness (+ abstract concept represented by female figure) [57AA6(+11)]
- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F2(+4)]
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(HIS VERTITUR ORBIS)]
- Cupid disarming the strong; the Power of Love (+ variant) [92D151(+0)]
- attributes of Cupid (with NAME) [92D18(QUIVER)]