Extasis amoris. [38]

XXXVIII.
[blanco]
Extasis amoris.
Cant. 8.
Adiuro vos ne suscitetis
neque euigilare faciatis
dilectam, donec ipsa velit.[Bible
,
Song of Solomon 8:4]
Adiuro vos ne suscitetis
neque euigilare faciatis
dilectam, donec ipsa velit.[Bible
,
Song of Solomon 8:4]
[blanco]
Extase d’amovr.
Translations
Literature
Sources and parallels
- Same assailants in: Harvey, School of the Heart
, embl. 21 - Compare assailants: Müller, Himmlischer Liebes-Kuß
, p. 235 - Use of same quotation: Harvey, School of the Heart
, embl. 32 -
Remake of image, not mirrored, in: Extasis Amoris [81] (in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629))
[Compare
]
References, across this site, to this page:
- Extasis Amoris [81] (in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629))
Iconclass
Sacred love guards the sleeping soul against the devil, a woman with an orb and a lute (Frau Welt?) and a cupid taking aim- God's perfections
[11A23]

- devils in the form of (fabulous) animals
[11K2]

- radiance emanating from persons or things
[22C31]

- putting a finger to the lips, 'Silentium'; 'Silentio' (Ripa)
[31B623591]

- sleeping on the ground - BB - out of doors
[31BB13]

- adult woman
[31D15]

- the soul during lifetime
[31G1]

- heavenly love versus earthly love
[33C82]

- bellows
[41B1311]

- purse, money-bag
[41D267]

- orb (symbol of sovereignty; sphere with cross on top)
[44B193]

- hacking and thrusting weapons: sword
[45C13(SWORD)]

- archer's weapons: arrow (+ handling of weapons)
[45C15(ARROW)(+63)]

- archer's weapons: bow (+ handling of weapons)
[45C15(BOW)(+63)]

- quiver
[45C23]

- lute, and special forms of lute, e.g.: theorbo
[48C7323]

- Rest; 'Quiete' (Ripa) (+ emblematical representation of concept)
[54A46(+4)]

- Protection; 'Custodia', 'Difesa contra nimici, malefici & venefici', 'Difesa contra pericoli', 'Riparo da i tradimenti' (Ripa)
(+ emblematical representation of concept)
[54E42(+4)]

- Confidence, Security, Tranquillity; 'Confidenza', 'Sicurezza e Tranquillité', 'Sicurté', 'Sicurté o Sicurezza', 'Tranquillité'
(Ripa) (+ emblematical representation of concept)
[56D3(+4)]

- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ clothed)
[56F2(+123)]

- (personifications and symbolic representations of) Love; 'Amore (secondo Seneca)' (Ripa) (+ emblematical representation of
concept)
[56F2(+4)]

- single instruments of the Passion (with NAME)
[73D82(BASIN)]

- column (of the flagellation) ~ instruments of the Passion
[73D82(COLUMN)]

- cross ~ instruments of the Passion
[73D82(CROSS)]

- single instruments of the Passion (with NAME)
[73D82(DICE)]

- single instruments of the Passion (with NAME)
[73D82(HAMMER)]

- single instruments of the Passion (with NAME)
[73D82(LADDER)]

- lance ~ instruments of the Passion
[73D82(LANCE)]

- single instruments of the Passion (with NAME)
[73D82(LANTERN)]

- reed ~ instruments of the Passion
[73D82(REED)]

- single instruments of the Passion (with NAME)
[73D82(SPONGE)]

- single instruments of the Passion (with NAME)
[73D82(TONGS)]

- proverbs, sayings, etc. (with TEXT)
[86(EXTASIS AMORIS)]

- Cupid shooting a dart
[92D1521]

- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(ARROW)]

- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(BOW)]

- attributes of Cupid (with NAME)
[92D18(QUIVER)]

![[H O M E : Emblem Project Utrecht]](/static/images/rd-small.gif)