Emblem Books
Heinsius, Quaeris quid sit Amor? (c. 1601)
Heinsius, Emblemata amatoria (1607/8)
Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Hooft, Emblemata amatoria (1611)
Vaenius, Horatiana emblemata (1612)
[anonymous], Cupido's lusthof (1613)
Heinsius, Ambacht van Cupido (1613)
De Montenay/Roemer Visscher, Emblemes (c. 1615)
Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)
Heinsius, Ambacht van Cupido (1616)
[anonymous], Nieuwen ieucht spieghel (1617)
Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
Cats, Proteus (partial) (1618)
[anonymous], Thronus Cupidinis (1620)
Hugo, Pia desideria (1624)
Cats, Sinne- en minnebeelden (1627)
[anonymous], Typus mundi (1627)
[anonymous], Amoris divini et humani antipathia (1628)
Van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)
De Harduwijn, Goddelycke wenschen (1629)
Luyken, Duytse lier (1671)
Luyken, Jezus en de ziel (1685)
Huygen, Beginselen van Gods Koninkrijk (1689)
[anonymous], Emblemata amatoria (1690)
De la Feuille, Devises et emblemes (1691)
Den Elger, Zinne-beelden der liefde (1703)
Hoogstraten, Zegepraal der goddelyke liefde (1709)
Suderman, De godlievende ziel (1724)
Search
Global Search
Browse Pictorial Motives
Compare
Two Distinct Emblem Books
Bibliography
List of Authors/Editors
Items by Title/Author/Year
Project
Project Info
Editorial Procedures and Techniques
Help
Daniël Heinsius,
Emblemata amatoria (1607/8)
Introduction in English
Introduction in Dutch
Concordance
All Picturae (This Book)
All Facsimile Images (This Book)
Petrarchist Motives
Facsimile Images (This Emblem)
Translations
References
Iconclass
[Titlepage]
Aen de Jonckvrouwen van Hollandt
Omnia vincit amor [1]
Au dedans ie me consume [2]
Mes pleurs mon feu decelent [3]
Ardo d’appresso, & da longhi mi struggo [4]
Qui me nourrist, m’estaind [5]
A autruy mort, a moy vie [6]
Ie ne le puis celer [7]
Cosi de ben amar porto tormento [8]
Ni spirat immota [9]
Inter omnes [10]
Ie reviens de mon gré aux doulx lacqs qui me serrent [11]
O l’estroit eslargir [12]
De douceur amertume [13]
Te stante virebo [14]
Et piu dolsi [15]
Solatium, non auxilium [16]
Ni mesme la mort [17]
C’est tard avise [18]
Les deux sont un [19]
Il mal mi preme, & mi spaventa il peggio [20]
Perch’ io stesso mi strinsi [21]
Mon mal me suit [22]
Seró detrectat onus qui subijt [23]
Noctua ut in tumulis, super utque cadavera bubo [24]
Elegie, ofte Nacht-clachte
Het sterf-huys van Cupido
[Colophon]
← Content: Previous
[Colophon]
Back to top ↑
H4v ↓
T’AMSTELREDAM.
By Dirck Pietersz Boeckvercooper in de vvitte Perse,
in de oude brug-steech aen ’t water. 1608.
Back to top ↑
Facsimile Images
H4v
Back to top ↑
Translations
Back to top ↑
Literature
Back to top ↑
Sources and parallels
Back to top ↑
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.
Back to top ↑
Iconclass
Back to top ↑
Notes