Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616)
Front
Emblems
- Pila mundus Amorum est. [1]
- Harmoniam rerum Amor conservat. [2]
- Dum colo fœminam, hoc fio. [3]
- Exitus in dubio est. [4]
- Imaginem eius mecum gesto. [5]
- Semper reciprocanda serra. [6]
- Perfer & obdura. [7]
- Amoris semen mirabile. [8]
- Vapulando sustentor. [9]
- In pœnam vivo. [10]
- In tenebris lucem. [11]
- Sine fine. [12]
- Pennas perdidit ille suas. [13]
- Volvitur assidue. [14]
- Amor cæcus. [15]
- Omnia Naturæ contraria. [16]
- Ferrum est quod amant. [17]
- Puer denuo. [18]
- Cœlari vult suafurta Venus. [19]
- In lubrico. [20]
- Bulla favor. [21]
- Amoris domitrix invidia. [22]
- Amor eruditus. [23]
- Omnia conjungo. [24]
- Omnia vincit Amor. [25]
- Au dedans je me consume. [26]
- Mes pleurs mōn feu decelēt. [27]
- Ardo d'appresso & da longhi mi struggo. [28]
- Qui me nourrist, m'estaind. [29]
- A autruy mort, a moy vie. [30]
- Ie ne le puis celer. [31]
- Cosi de ben amar porto tormento. [32]
- Ni spirat immota. [33]
- Inter omnes. [34]
- Ie reviēns de mōgréaux doulx lacqs qui me serrēt. [35]
- O l'estroit eslargir. [36]
- De douceur amertume. [37]
- Te stante virebo. [38]
- Et piu dolsi. [39]
- Solatium, non auxilium. [40]
- Les deux sont un. [41]
- C'est tard avisé. [42]
- Ni mesme la mort. [43]
- Il mal mi preme, & mi spaventa il peggio. [44]
- Serò detrectat onus qui subijt. [45]
- Perch'io stesso mi strinsi. [46]
- Mon mal me suit. [47]
- Noctua ut in tumulis, super utque cadavera bubo. [48]