Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Table of contents ↑Ad amussim [39]

Translations
![]() |
Nauwkeurig [Lineaal-recht]. |
![]() |
Accurately. |
![]() |
Like the very hand of the artisan directs all his works to a plumb-line, so does a real lover. A real lover will never turn
from the right path hanging totally from and to his mistress. |
Sources and parallels
- See the plummet in: Amor rectus [4]
(in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)
) [Compare
]
- Ad amussim [24]
(in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
) [Compare
]
- Daer schuijlt [29]
(in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)
) [Compare
]
- Reference to the importance of staying in the middle: In medio consistit virtus. [6]
(in: Otto Vaenius, Q. Horatii Flacci Emblemata (1612)
) [Compare
]
-
Compare Harvey, School of the Heart
, embl. 23
-
Same attribute in: Culmen honoris lubricum. [46]
(in: Otto Vaenius, Q. Horatii Flacci Emblemata (1612)
) [Compare
]
-
Parallel for the pictura (but background less detailed and a decorated frame) and for some mottoes (Latin, Italian,
French) in: Un Amour avec un Niveau
(in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691)
) [Compare
]
References, across this site, to this page:
- Un Amour avec un Niveau
(in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691)
)
- Daer schuijlt [29]
(in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)
)
- Amor rectus [4]
(in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)
)
- In medio consistit virtus. [6]
(in: Otto Vaenius, Q. Horatii Flacci Emblemata (1612)
)
- Culmen honoris lubricum. [46]
(in: Otto Vaenius, Q. Horatii Flacci Emblemata (1612)
)
- Ad amussim [24]
(in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
)