Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Table of contents ↑Primos aditus difficiles habet [21]
Translations
Het eerste begin is moeilijk. [cf. Ovidius, Remedia amoris 120 Difficiles aditus impetus omnis habet.] |
Beginnings are difficult. [cf. Ovidius, Remedia amoris 120 Difficiles aditus impetus omnis habet.] |
Sources and parallels
- Primos aditus difficiles habet [15] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)) [Compare]
- Ayres, Emblemata amatoria, embl. 4
- May have provided background scene for: Zy brandt en beeft [13] (in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)) [Compare]
- Same motto, pictura slightly modified, different subscriptio, different number of women: Primos aditus difficiles habet. [4] (in: anonymous, Emblemata amatoria (1690)) [Compare]
- Buschoff 2004, p. 118. Background of the pictura had its influence on:Zy brandt en beeft [13] (in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Primos aditus difficiles habet. [4] (in: anonymous, Emblemata amatoria (1690))
- Zy brandt en beeft [13] (in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611))
- Zy brandt en beeft [13] (in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611))
- Zy brandt en beeft [13] (in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611))
- Primos aditus difficiles habet [15] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))