Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Table of contents ↑Atlante maior [19]
Translations
Groter dan Atlas. [cf. Philostr. Icon. 2, 20; Apoll. Bibl. 2, 4, 11; Schol. Apoll. Rhod. 4, 1369] |
Greater than Atlas. [cf. Philostr. Icon. 2, 20; Apoll. Bibl. 2, 4, 11; Schol. Apoll. Rhod. 4, 1369] |
Sources and parallels
- Atlante major [67] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)) [Compare]
- Both parallel and dissimilarity for the pictura: carrying of the globe, but here by a man: Un homme qui porte le Monde (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691)) [Compare]
- Cupid playing with globe: Pila mundus Amorum est. [1] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Un homme qui porte le Monde (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
- Pila mundus Amorum est. [1] (in: Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido, from: Nederduytsche poemata (1616))
- Atlante major [67] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))