Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido (1613)
Table of contents ↑Inter omnes. [34]
Obtenebrat stellas Phœbe : tu sola puellas:
Pulchræ essent aliæ, tu nisi pulchra fores.
Pulchræ essent aliæ, tu nisi pulchra fores.
Tvvee saecken boven al met glans den prijs behaelen,
Mijn liefs seer claer ghesicht, en Phœbi gulden straelen.
De sterren by de Son gheleken zijn gans blendt,
End in haer schoonicheyt en vind’ick oock geen endt.
De Son die comt daer heen haer gouden hooft vertooghen,
Mijn allerschoonste lief heeft peerlen in haer ooghen.
Een lief, een Son is daer. daer is oock vvel een Maen,
Maer die de Sonne derft, en isser niet vvel aen.
Mijn liefs seer claer ghesicht, en Phœbi gulden straelen.
De sterren by de Son gheleken zijn gans blendt,
End in haer schoonicheyt en vind’ick oock geen endt.
De Son die comt daer heen haer gouden hooft vertooghen,
Mijn allerschoonste lief heeft peerlen in haer ooghen.
Een lief, een Son is daer. daer is oock vvel een Maen,
Maer die de Sonne derft, en isser niet vvel aen.
Qu’on ne me parle plus de beauté ny de grace,
Tant que de ma Phyllis ie voieray le bel oeil.
Sa beauté les beautés des plus belles surpasse,
Dautant qu’on voit ceder les astres au soleil.
Tant que de ma Phyllis ie voieray le bel oeil.
Sa beauté les beautés des plus belles surpasse,
Dautant qu’on voit ceder les astres au soleil.
Sources and parallels
- Parallel in the 1601 edition: motto and subscriptio the same, modified pictura (Cupid and the sun are centered, background less detailed): Inter omnes [10] (in: Daniël Heinsius, Quaeris quid sit Amor (c. 1601)) [Compare]
- Parallel in the 1608 edition: motto and subscriptio are the same, modified pictura (Cupid and the sun are centered, background less detailed): Inter omnes [10] (in: Daniël Heinsius, Emblemata amatoria (1607/8)) [Compare]
- Parallel for the motto: Micat inter omnes amor virtutes [41] (in: Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)) [Compare]
- Parallel for the motto (partly):Micat inter omnes Amor virtutes [86] (in: Jan Suderman, De godlievende ziel (1724)) [Compare]