Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Table of contents ↑Primos aditus difficiles habet [21]

Translations
![]() |
Het eerste begin is moeilijk. [cf. Ovidius, Remedia amoris 120 Difficiles aditus impetus omnis habet.] |
![]() |
Beginnings are difficult. [cf. Ovidius, Remedia amoris 120 Difficiles aditus impetus omnis habet.] |
Sources and parallels
- Primos aditus difficiles habet [15]
(in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
) [Compare
]
- Ayres, Emblemata amatoria
, embl. 4
-
May have provided background scene for: Zy brandt en beeft [13]
(in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)
) [Compare
]
-
Same motto, pictura slightly modified, different subscriptio, different number of women: Primos aditus difficiles habet. [4]
(in: anonymous, Emblemata amatoria (1690)
) [Compare
]
-
Buschoff 2004, p. 118. Background of the pictura had its influence on:Zy brandt en beeft [13]
(in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)
) [Compare
]
References, across this site, to this page:
- Primos aditus difficiles habet. [4]
(in: anonymous, Emblemata amatoria (1690)
)
- Zy brandt en beeft [13]
(in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)
)
- Zy brandt en beeft [13]
(in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)
)
- Zy brandt en beeft [13]
(in: Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)
)
- Primos aditus difficiles habet [15]
(in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
)