Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Table of contents ↑Duo simul viventes ad intelligendum et agendum plus valent quam unus [8]
Translations
Aristoteles, Ethica Nicomachaea 8, 1, 2 Bekker p. 1155 a 15-16.
Als twee tezamen leven kunnen ze beter plannen maken en uitvoeren dan één alleen. |
Aristoteles, Ethica Nicomachaea 8, 1, 2 Bekker p. 1155 a 15-16.
Two living together have more strength to understand and act that one. [Loeb: Two are better able both to plan and to execute] |
Sources and parallels
- Duo simul viventes ad intelligendum & agendum plus valent quam unus [6] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)) [Compare]
- Zeste Verdeeling. [6] (in: Jan Luyken, Duytse lier (1671)) [Compare]
- Alciato, Book of Emblems, embl. 161
References, across this site, to this page:
- Zeste Verdeeling. [6] (in: Jan Luyken, Duytse lier (1671))
- Duo simul viventes ad intelligendum & agendum plus valent quam unus [6] (in: Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618))