Pieter Cornelisz. Hooft, Emblemata amatoria (1611)
Table of contents ↑Gheen ben ick sonder u [7]
Translations
Niets zonder jou.
|
Nothing without you.
|
Als hemelse Zon met helder gelaat mij aanschouwt,
Vindt terstond mijn geest weer vaardig zijn tellen terug. |
When the sun with mild expression casts an eye on me,
The savvy mind returns to its numbers. |
Niets zonder jou.
|
Ik ben wat ik ben door jouw buitengewone schittering,
Maar zonder jou, mijn Zon, ben ik mezelf niet meer. |
Sources and parallels
- Bargagli, Dell'imprese, p. 70-71