Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
Table of contents ↑Amans, quod suspicatut, vigilans somniat [48]
P. Syr.
Amans, quod suspicatut, vigilans somniat.
't Droomen verheught.
De minnaers meestendeel hun droomen zelfs versieren,
Iae meenen dat hun lief comt voor hun bedde staen,
Casteelen in de locht zy dickwils bouwen gaen.
De Liefde droomen doet op veelderley manieren.
Iae meenen dat hun lief comt voor hun bedde staen,
Casteelen in de locht zy dickwils bouwen gaen.
De Liefde droomen doet op veelderley manieren.
Songer esiouit.
l'Amoureux se flattant se forge des beaux songes,
Et pense ja d'avoir sa Dame a l'appetit.
En pleine mer il chasse, & en l'air il bastit.
l'Amant souvent se paist de plaisantes mensonges.
Et pense ja d'avoir sa Dame a l'appetit.
En pleine mer il chasse, & en l'air il bastit.
l'Amant souvent se paist de plaisantes mensonges.
Sources and parallels
- Modelled after: Amans, quod suspicatur, vigilans somniat [84] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
- Negende Verdeeling. [9] (in: Jan Luyken, Duytse lier (1671)) [Compare]
- Un Amour dans son lit, qui se represente sa Maitresse à ses yeux (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691)) [Compare]
- Ayres, Emblemata amatoria, embl. 20
- Ayres, Emblemata amatoria, p.
References, across this site, to this page:
- Un Amour dans son lit, qui se represente sa Maitresse à ses yeux (in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691))
- Negende Verdeeling. [9] (in: Jan Luyken, Duytse lier (1671))
- Amans, quod suspicatur, vigilans somniat [84] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))