Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Table of contents ↑Mens immota manet [119]

Translations
![]() |
[cf. Sambucus p. 72; Giovio, Dial. p. 80]. Vergilius, Aeneis 4, 449.
Zijn besluit staat vast. |
![]() |
[cf. Sambucus p. 72; Giovio, Dial. p. 80]. Vergilius, Aeneis 4, 449.
Steadfast stands his will. |
Sources and parallels
- Same motto: Whitney, Choice of Emblemes
, p. 12
-
Parallel for the pictura (background less detailed) and for some mottoes (Latin, Italian, French) in: Le Tems qui tetranche les Ailes à Cupidon
(in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691)
) [Compare
]
References, across this site, to this page:
- Le Tems qui tetranche les Ailes à Cupidon
(in: Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691)
)