anonymous, Emblemata amatoria (1690)
Table of contents ↑Pectus meum Amoris scopus. [18]
Pectus meum Amoris scopus.
Hic scopus est, cunctas húc verte Cupido sagittas,
Nam patet in vulnus pectus inerme meum,
Non tot jejunus Tityo dat vulnera vultur,
Quot tua visceribus tela dedere meis.
Nam patet in vulnus pectus inerme meum,
Non tot jejunus Tityo dat vulnera vultur,
Quot tua visceribus tela dedere meis.
Segno d'Amore il core.
Il berzaglio d'Amor é questo petto,
Nel core i strali suoi diritto caccia,
E al muro come immobile m'allaccia,
E in uarij modi m'ange al suo diletto.
Nel core i strali suoi diritto caccia,
E al muro come immobile m'allaccia,
E in uarij modi m'ange al suo diletto.
Mon coeur le But d'amour.
Mille appas differents me charment a la fois,
Ie subis tous les iours quelques nouuelles chaines,
Et l'amour est si promt a fomenter mes peines,
Qu'il acontre mon coeur epuisé son carquois.
Ie subis tous les iours quelques nouuelles chaines,
Et l'amour est si promt a fomenter mes peines,
Qu'il acontre mon coeur epuisé son carquois.
Myn hert ist doelwit van de Min.
Ik die tot Doelwit van de min ben Voorgesteld,
Zie daagelyks myn smert door nieuwe min vergrooten,
De liefde heeft my reets zo ver in zyn gewelt,
Dat hy zyn kooker op myn hert heeft leeg geschooten.
Zie daagelyks myn smert door nieuwe min vergrooten,
De liefde heeft my reets zo ver in zyn gewelt,
Dat hy zyn kooker op myn hert heeft leeg geschooten.
Sources and parallels
- Same motto, pictura shows architectural setting with a love couple: Pectus meum amoris scopus [77] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Pectus meum amoris scopus [77] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))