anonymous, Amoris divini et humani antipathia (1628)
Table of contents ↑Biscoctum amoris. [24]

XXIV.
[blanco]
Biscoctvm amoris.
Psalm. 16.
Probasti cor meum, & igne me
examinasti, & non est inuenta
in me iniquitas.[Bible
,
Psalms 17:3]
Probasti cor meum, & igne me
examinasti, & non est inuenta
in me iniquitas.[Bible

[blanco]
Biscuit d’amovr.
Sources and parallels
-
De verlichte Ziele verklaert het uyterlijcke vernuft; het afscheyden eens rechtveerdigen [21]
(in: Jan Luyken, Jesus en de ziel (1685)
) [Compare
]
-
De Ziele spreeckt van den standt der goddeloosen [22]
(in: Jan Luyken, Jesus en de ziel (1685)
) [Compare
]
-
Remake of image, not mirrored, in: Biscoctum Amoris [55]
(in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)
) [Compare
]
References, across this site, to this page:
- Biscoctum Amoris [55]
(in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)
)
- De verlichte Ziele verklaert het uyterlijcke vernuft; het afscheyden eens rechtveerdigen [21]
(in: Jan Luyken, Jesus en de ziel (1685)
)
- De Ziele spreeckt van den standt der goddeloosen [22]
(in: Jan Luyken, Jesus en de ziel (1685)
)