anonymous, Amoris divini et humani antipathia (1628)
Table of contents ↑Biscoctum amoris. [24]
XXIV.
[blanco]
Biscoctvm amoris.
Psalm. 16.
Probasti cor meum, & igne me
examinasti, & non est inuenta
in me iniquitas.[Bible, Psalms 17:3]
Probasti cor meum, & igne me
examinasti, & non est inuenta
in me iniquitas.[Bible, Psalms 17:3]
[blanco]
Biscuit d’amovr.
Sources and parallels
- De verlichte Ziele verklaert het uyterlijcke vernuft; het afscheyden eens rechtveerdigen [21] (in: Jan Luyken, Jesus en de ziel (1685)) [Compare]
- De Ziele spreeckt van den standt der goddeloosen [22] (in: Jan Luyken, Jesus en de ziel (1685)) [Compare]
- Remake of image, not mirrored, in: Biscoctum Amoris [55] (in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Biscoctum Amoris [55] (in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629))
- De verlichte Ziele verklaert het uyterlijcke vernuft; het afscheyden eens rechtveerdigen [21] (in: Jan Luyken, Jesus en de ziel (1685))
- De Ziele spreeckt van den standt der goddeloosen [22] (in: Jan Luyken, Jesus en de ziel (1685))