anonymous, Amoris divini et humani antipathia (1628)
Table of contents ↑Auxilium amoris. [15]
XV.
[blanco]
Avxilivm amoris.
Titelm. in Psal. f. 294.
Educ Domine animam
meam de custodia & obsi-
dione, quâ me obsident inimi-
ci mei, perdere quærentes eam,
vt saluam educas liberatione
tuâ.
Educ Domine animam
meam de custodia & obsi-
dione, quâ me obsident inimi-
ci mei, perdere quærentes eam,
vt saluam educas liberatione
tuâ.
Ierem. 39.
Eruens liberabo te, quia in me
habuisti fiduciam, & non tra-
déris in manus virorum, quos
tu formidas.[Bible, Jeremiah 39:17]
Eruens liberabo te, quia in me
habuisti fiduciam, & non tra-
déris in manus virorum, quos
tu formidas.[Bible, Jeremiah 39:17]
Ierem. 30.
Eruens liberabo te, quia in me habuisti fiduciam, & non
traderis in manus virorum quos tu formidas.[Bible, Jeremiah 39:17]
Eruens liberabo te, quia in me habuisti fiduciam, & non
traderis in manus virorum quos tu formidas.[Bible, Jeremiah 39:17]
[blanco]
Secovrs d’amovr.
Sources and parallels
- Hugo, Pia desideria, bk/embl. 3/10 (as illustrated in: Hugo, Pia desideria (ed. Arwaker), bk/embl. 3/10)
- Remake of image, not mirrored, a bucket pending from the prison bars and a crouching Cupid on the roof added, in: Auxilium Amoris [31] (in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)) [Compare]
- Parallel for the pictura (different facial expressions, a bucket pending from the prison bars and a Cupid on the roof added) and a parallel for the Latin bible quote and the French epigram, in:Vast betrouwen [23] (in: Jan van Hoogstraten, Zegepraal der goddelyke liefde (1709)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Auxilium Amoris [31] (in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629))
- Vast betrouwen [23] (in: Jan van Hoogstraten, Zegepraal der goddelyke liefde (1709))