Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
Table of contents ↑Ingens copia, ingens inopia [55]
Ingens copia, ingens inopia.
Plutarch.
Vt puella in pratis alium post alium florem carpens, prio-
res negligit: sic qui plures amare instituít, nullem
retinet.
Vt puella in pratis alium post alium florem carpens, prio-
res negligit: sic qui plures amare instituít, nullem
retinet.
Veel kiesen doet verliesen.
Ghelijck een meysken jongh gaet pluckē
d'een na d'andren
Veel blomkens, en vergeet haest d'eerst in het ghemeen:
Zo doet oock die aenvanght de vrientschap van elck een.
Dickwijls de nieuwe liefd' doet d'oude gantsch verandren.
Veel blomkens, en vergeet haest d'eerst in het ghemeen:
Zo doet oock die aenvanght de vrientschap van elck een.
Dickwijls de nieuwe liefd' doet d'oude gantsch verandren.
Foison m'esgaye.
Comme la fille au pré
de son beau doit moissonne
La fleur plus agreable, & la met en son sein;
Mais l'oublie aussi tost qu' elle a une autre en main:
Ainsi un cœur muable a tout venant se donne.
La fleur plus agreable, & la met en son sein;
Mais l'oublie aussi tost qu' elle a une autre en main:
Ainsi un cœur muable a tout venant se donne.
Sources and parallels
- Modelled after: Ingens copia, ingens inopia [107] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Ingens copia, ingens inopia [107] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))