Daniel de la Feuille, Devises et emblemes (1691)
Table of contents ↑Un Cameleon qui trouble avec le pied l’eau d’un Ruisseau où il veut boire
[f16914311]
Un Cameleon qui trouble avec le pied l’eau d’un Ruisseau où il veut boire
Turbata delectat
Je me plais à boire dans l’eau trouble
Mi piace di bevere l’acqua torbida
Yo me hulgo de bever en el agua turbia
Vuyl vvater is my liever
I love to drink out of troubled vvater
Ich hab einen gefallen aus trübem vvasser zu trincken
Sources and parallels
- De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web], p/no. 31/13