Emblem Books
Heinsius, Quaeris quid sit Amor? (c. 1601)
Heinsius, Emblemata amatoria (1607/8)
Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Hooft, Emblemata amatoria (1611)
Vaenius, Horatiana emblemata (1612)
[anonymous], Cupido's lusthof (1613)
Heinsius, Ambacht van Cupido (1613)
De Montenay/Roemer Visscher, Emblemes (c. 1615)
Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)
Heinsius, Ambacht van Cupido (1616)
[anonymous], Nieuwen ieucht spieghel (1617)
Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
Cats, Proteus (partial) (1618)
[anonymous], Thronus Cupidinis (1620)
Hugo, Pia desideria (1624)
Cats, Sinne- en minnebeelden (1627)
[anonymous], Typus mundi (1627)
[anonymous], Amoris divini et humani antipathia (1628)
Van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)
De Harduwijn, Goddelycke wenschen (1629)
Luyken, Duytse lier (1671)
Luyken, Jezus en de ziel (1685)
Huygen, Beginselen van Gods Koninkrijk (1689)
[anonymous], Emblemata amatoria (1690)
De la Feuille, Devises et emblemes (1691)
Den Elger, Zinne-beelden der liefde (1703)
Hoogstraten, Zegepraal der goddelyke liefde (1709)
Suderman, De godlievende ziel (1724)
Daniel de la Feuille,
Devises et emblemes (1691)
Table of contents ↑
← Content: Previous
Content: Next →
Des Aîles d’Aigles
Back to top ↑
22[t] ↓
[f16912941]
Des Aîles d’Aigles
Protegent & destruent
Elles protegent, mais elles détruisent
Proteggono mà distruggono
Protegen, pero aruinan
Zy beschermen maar doen kwaad
They protect but they hurt
Sie beschirmen, und verderben
22[b] ↓
Back to top ↑
Sources and parallels
De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web]
, p/no. 22/2
Saavedra Fajardo, Principe [1655]
, embl. 92
Back to top ↑
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.