Otto Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
Table of contents ↑Amor facit esse disertum [26]
Amor facit esse disertum.
Mercurij dat Amor virgam subtilis amanti
Auream, & eloquij flumina blanda simul,
Moribus atque illum placituris format amicæ.
Cui favet almus Amor, sponte disertus erit.
Auream, & eloquij flumina blanda simul,
Moribus atque illum placituris format amicæ.
Cui favet almus Amor, sponte disertus erit.
Door Liefde wel bespraeckt.
De Liefd' vernuftigh, geeft den minnaer het wel-spreken:
Wat woorden schoon gheciert, een minnaer niet versint,
Om te verkryghen 't gheen hy boven al bemint?
Wien Liefde gunstigh is, en zal gheen spraeck ontbreken.
Wat woorden schoon gheciert, een minnaer niet versint,
Om te verkryghen 't gheen hy boven al bemint?
Wien Liefde gunstigh is, en zal gheen spraeck ontbreken.
Amour pere d'eloquence.
l'Amour donne a l'amant l'enseigne d'eloquence,
l'Apprend les mots dorez, luy monstre la façon
De plaire a sa maistresse, & gaigner son giron.
l'Amour a inventé mainte belle science.
l'Apprend les mots dorez, luy monstre la façon
De plaire a sa maistresse, & gaigner son giron.
l'Amour a inventé mainte belle science.
Sources and parallels
- Woman dressed differently: Modelled after: Amor facit esse disertum [41] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Amor facit esse disertum [41] (in: Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608))