Emblem Books
Heinsius, Quaeris quid sit Amor? (c. 1601)
Heinsius, Emblemata amatoria (1607/8)
Vaenius, Amorum emblemata (1608)
Hooft, Emblemata amatoria (1611)
Vaenius, Horatiana emblemata (1612)
[anonymous], Cupido's lusthof (1613)
Heinsius, Ambacht van Cupido (1613)
De Montenay/Roemer Visscher, Emblemes (c. 1615)
Vaenius, Amoris divini emblemata (1615)
Heinsius, Ambacht van Cupido (1616)
[anonymous], Nieuwen ieucht spieghel (1617)
Vaenius, Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)
Cats, Proteus (partial) (1618)
[anonymous], Thronus Cupidinis (1620)
Hugo, Pia desideria (1624)
Cats, Sinne- en minnebeelden (1627)
[anonymous], Typus mundi (1627)
[anonymous], Amoris divini et humani antipathia (1628)
Van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)
De Harduwijn, Goddelycke wenschen (1629)
Luyken, Duytse lier (1671)
Luyken, Jezus en de ziel (1685)
Huygen, Beginselen van Gods Koninkrijk (1689)
[anonymous], Emblemata amatoria (1690)
De la Feuille, Devises et emblemes (1691)
Den Elger, Zinne-beelden der liefde (1703)
Hoogstraten, Zegepraal der goddelyke liefde (1709)
Suderman, De godlievende ziel (1724)
Daniel de la Feuille,
Devises et emblemes (1691)
Table of contents ↑
← Content: Previous
Content: Next →
Un Anneau que deux mains tiennent
Back to top ↑
21[t] ↓
[f16912841]
Un Anneau que deux mains tiennent
Promissa frangere prudendum
Rompre la foi est chose honteuse
Il romper la fede, è cosa vergognosa
Es cosa verguensosa quebrar la fe
Den trovv te breeken is schande
It is a shame to violate faithfullnes
Es ist eine schande den glauben zu brechen
21[b] ↓
Back to top ↑
Sources and parallels
De la Feuille, Devises Et Emblemes 1697 [web]
, p/no. 21/7
Back to top ↑
References, across this site, to this page:
No references to this emblem or page found.