anonymous, Emblemata amatoria (1690)

Table of contents ↑

← Content: PreviousContent: Next →

Nescit amor magnis cedere divitiis. [28]


ea1690028pict

Back to top ↑
Nescit amor magnis cedere divitiis
Nobilium gazas Amor atque insignia calcat,
Nescit enim priscis cedere imaginibus,
Nobilitas Sub amore jacet, nam rustica Regi
Regia rurali sæpe puella placet.

Amor Sopra tutto.
Grandezza e nobiltà stima Amor poco,
Di pastorella un Rege ò di Pastore
Vna Reina accenderà nel core,
Ancho à stato ineguale Amor da loco.

Amour des interessé.
Jamais aux qualitez Cupidon ne S'arrête;
Jl porte les desirs du Berger iusqu'au d'ais,
Jl Soumet bien Souuent le sceptre a la houlette,
Et luy fait preferer la cabane au Palais.

de Liefde kend geen gelt.
De liefde ziet nooit na Hoedanigheid of gelt,
Hy doet den herder vaak op S Konings troon Geraaken,
Daar zyn geen Schatten die hy naast zyn Gunsten steld,
Hy kan de Vorsten Zelf tot Onderdaanen Maaken.



Back to top ↑

Sources and parallels


Back to top ↑

References, across this site, to this page: