Georgette de Montenay/Anna Roemer Visscher, Cent emblemes chrestiens (c. 1615)
Table of contents ↑Frustra [96]![](/static/images/em.gif)
![While the wind blows in his ear, a man uncovers his heart so the hand of God can touch it av1615096pict](/static/images//av1615/pictura/OB-9575-105.jpg)
De wint blaest in ons oor, en vliechter weerom uijt.
Soo oock de stem van Godt. wij hooren wel t'geluijt
Dan laes! ten dringt niet duer, het hert en kant niet voelen
D'ondeuchden daer te Dicht om dringen en krioelen.
Maer als ons herte van Goodts vinger wert gheraeckt
Hij t'ongeloof verjaecht, en ons Gelovich maeckt
Dan hooren wij Godts Geest ons onderwijser vlijtich
Want sonder die is ons gheen Leeringe Profijtich.
Soo oock de stem van Godt. wij hooren wel t'geluijt
Dan laes! ten dringt niet duer, het hert en kant niet voelen
D'ondeuchden daer te Dicht om dringen en krioelen.
Maer als ons herte van Goodts vinger wert gheraeckt
Hij t'ongeloof verjaecht, en ons Gelovich maeckt
Dan hooren wij Godts Geest ons onderwijser vlijtich
Want sonder die is ons gheen Leeringe Profijtich.
![av1615096_body1_div4_tr_en translation](/static/images/en.gif)
Comme le vent souuvent nous bat l'oreille,
Et n'attaint point iusqu'au dedans du cœur,
Ainsi la voix du grand Dieu nompareille
N'a dedans nous ne force ne vigueur,
Si nostre cœur n'est touché du Seigneur,
Pour en chasser toute incredulité:
Et sans l'eEsprit de Dieu nostre enseigneur,
Nous n'en tirons aucune vutilité.
Et n'attaint point iusqu'au dedans du cœur,
Ainsi la voix du grand Dieu nompareille
N'a dedans nous ne force ne vigueur,
Si nostre cœur n'est touché du Seigneur,
Pour en chasser toute incredulité:
Et sans l'eEsprit de Dieu nostre enseigneur,
Nous n'en tirons aucune vutilité.
![av1615096_body1_div5_tr_en translation](/static/images/en.gif)
![](/static/images//av1615/thumbpict/OB-9575-105.jpg)
Translations
![]() |
...
|
![]() |
...
|
![]() |
In vain.
|