anonymous, Amoris divini et humani antipathia (1628)
Table of contents ↑Speculum amoris. [30]
XXX.
[blanco]
Specvlvm amoris.
1. Cor. 13.
Videmus nunc quasi per
speculum in ænigmate,
tunc autem facie ad faciem.[Bible, 1 Corinthians 13:12]
Videmus nunc quasi per
speculum in ænigmate,
tunc autem facie ad faciem.[Bible, 1 Corinthians 13:12]
[blanco]
Miroir d’amovr.
Sources and parallels
- Remake of image, not mirrored, motto slightly different, in: Speculatio Amoris [74] (in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)) [Compare]
- Parallel for the pictura (different facial expressions), for the Latin bible quote and the French epigram in:Altyt naar 't Schoonste [12] (in: Jan van Hoogstraten, Zegepraal der goddelyke liefde (1709)) [Compare]
References, across this site, to this page:
- Speculatio Amoris [74] (in: Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629))
- Altyt naar 't Schoonste [12] (in: Jan van Hoogstraten, Zegepraal der goddelyke liefde (1709))