Georgette de Montenay/Anna Roemer Visscher, Cent emblemes chrestiens (c. 1615)
Table of contents ↑Et usque ad nubes veritas tua [72]
De Duijvel van t'begin heeft met veel loose treken
Ghesoch, en soeckt noch vast de waerheijt te versteken
Om met der sonden bandt gheschaekelt aen melcaer
Van al d'ondeuchden sterck. te trecken ons int naer
En aecklich duijster hol, vol knerssinge der tanden.
Maer ghij O goede Godt! bevrijtse in v handen,
Ghy tilts' om hooch, en toont hoe dat ghij neder velt
De Satan. en al dat hem tegen Waerheijt stelt.
Ghesoch, en soeckt noch vast de waerheijt te versteken
Om met der sonden bandt gheschaekelt aen melcaer
Van al d'ondeuchden sterck. te trecken ons int naer
En aecklich duijster hol, vol knerssinge der tanden.
Maer ghij O goede Godt! bevrijtse in v handen,
Ghy tilts' om hooch, en toont hoe dat ghij neder velt
De Satan. en al dat hem tegen Waerheijt stelt.
Satan a fait & fait tous ses efforts
De supprimer & cacher Verité,
Pour nous tirer auec ses liens forts
Aux creux manoirs remplis d'obscurité:
Mais du Seigneur la diuine bonté
L'a eleuee, & si haut mise en monstre,
Que voyons clair Satan precipité,
Et ses suppos, qui ont tant hurté contre.
De supprimer & cacher Verité,
Pour nous tirer auec ses liens forts
Aux creux manoirs remplis d'obscurité:
Mais du Seigneur la diuine bonté
L'a eleuee, & si haut mise en monstre,
Que voyons clair Satan precipité,
Et ses suppos, qui ont tant hurté contre.
Translations
...
|
...
|
And thy truth unto the clouds.
|
In vain the Devil strives to spread darkness
Over truth, and to ensnare us in his traps. For the Almighty fixed it so high, that that truth Sheds its light in the East, sheds it in the West. |