Daniël Heinsius, Ambacht van Cupido (1613)
Table of contents ↑Het sterf-huys van Cupido
Het sterf-huys van Cupido.
Gisteren des avonts laet,
Eer de Son te bedde gaet,
Eer sy gaet, end’ ons berooft
Van haer schoon vergulden hooft.
Eer de swarten nacht begint,
Is ghestorvenVenus kindt:
Venus kindt, dat soete dier
Is ghevallen in zijn vier.
Nu lightVenus arme vrou,
Iammerlijck in grooten rou.
Wie sal blussen dese pijn?
Wie salVenus trooster zijn?
Morghen voor den dageraet,
Eer deSon haer bedde’ verlaet
DachvaertVenus altemael
Iupiters volck in haer sael.
Al ghy Goden overhoop,
Die wilt koopen goede coop,
Morghen voor het Sonneschijn
Salder eenen koopdach zijn.
Eeenen Boogh, end’ neven dien
Eeenen Koker wel voorsien:
Pylen zijnder ses oft acht,
Alle van verscheyden cracht,
D’een heeft honich, d’ander gal,
d’ander lieflick ongheval.
d’een brengt groote blijtschap aen,
d’ander doet die weer vergaen.
Een van hoop, van vreese twee.
Een van vreught, end’ drij van wee.
Twee doen haten goeden raet,
Twee doen haten middelmaet.
Dits den huysraet, meen ick al,
Diemen daer vercoopen sal.
Dits den huys-raet altegaer
Die hy heeft ghelaten naer.
Komt ghy Goden altemael
Morghen vroech inVenus
sael:
Die best biedt vanVenus moet
Vinden noch twee soentiens goet.
Gisteren des avonts laet,
Eer de Son te bedde gaet,
Eer sy gaet, end’ ons berooft
Van haer schoon vergulden hooft.
Eer de swarten nacht begint,
Is ghestorven
Is ghevallen in zijn vier.
Nu light
Iammerlijck in grooten rou.
Wie sal blussen dese pijn?
Wie sal
Morghen voor den dageraet,
Eer de
Dachvaert
Al ghy Goden overhoop,
Die wilt koopen goede coop,
Morghen voor het Sonneschijn
Salder eenen koopdach zijn.
Eeenen Boogh, end’ neven dien
Eeenen Koker wel voorsien:
Pylen zijnder ses oft acht,
Alle van verscheyden cracht,
D’een heeft honich, d’ander gal,
d’ander lieflick ongheval.
d’een brengt groote blijtschap aen,
d’ander doet die weer vergaen.
Een van hoop, van vreese twee.
Een van vreught, end’ drij van wee.
Twee doen haten goeden raet,
Twee doen haten middelmaet.
Dits den huysraet, meen ick al,
Diemen daer vercoopen sal.
Dits den huys-raet altegaer
Die hy heeft ghelaten naer.
Komt ghy Goden altemael
Morghen vroech in
Die best biedt van
Vinden noch twee soentiens goet.
Translations
Het huis van de gestorven Cupido |