Ludovicus van Leuven, Amoris divini et humani antipathia (1629)
Table of contents ↑Meditatio Amoris [60]
XVIII.
L. Iustin.
August.
AGnosce, o anima, Amorem sponsi tui; obstu-
pesce dignationem Saluatoris tui. se inclina-
uit ad te, vt te eleuaret ad se: humiliauit se propter
te, vt te exaltaret in se: depressit se, vt in perpe-
tuum beatificaret te. Cum esset impassibilis Deus,
homo factus, infirmatus est propter te. potius
miserationem mirare quam pœnam: magis cha-
ritatem, quam formidinem lauda. non eris ingra-
ta, si beneuolentiam Redemptoris agnoscas, mæ-
stitiam itaque illius confitere, pauorem dilige, tæ-
dium venerare. de tuo hoc habuit non de suo, pro
peccato tuo doluit; fleuit quod non commisit; ex-
horruit quod non fecit. non enim fecit mortem
nec morientium perditione lætatur. ex his, mæro-
ris eius intellige causam, & gratias age, te agno-
sce in illo, pro illo lachrymare qui doluit propter
te. Ama amorem illius, qui amore tui, vulnera,
plagas, crucem, mortem ignominiosissimam a-
mauit, & suscepit.
AGnosce, o anima, Amorem sponsi tui; obstu-
pesce dignationem Saluatoris tui. se inclina-
uit ad te, vt te eleuaret ad se: humiliauit se propter
te, vt te exaltaret in se: depressit se, vt in perpe-
tuum beatificaret te. Cum esset impassibilis Deus,
homo factus, infirmatus est propter te. potius
miserationem mirare quam pœnam: magis cha-
ritatem, quam formidinem lauda. non eris ingra-
ta, si beneuolentiam Redemptoris agnoscas, mæ-
stitiam itaque illius confitere, pauorem dilige, tæ-
dium venerare. de tuo hoc habuit non de suo, pro
peccato tuo doluit; fleuit quod non commisit; ex-
horruit quod non fecit. non enim fecit mortem
nec morientium perditione lætatur. ex his, mæro-
ris eius intellige causam, & gratias age, te agno-
sce in illo, pro illo lachrymare qui doluit propter
te. Ama amorem illius, qui amore tui, vulnera,
plagas, crucem, mortem ignominiosissimam a-
mauit, & suscepit.
Meditation de l'Amour.
XVIII.
Cet Amour immortel mourant pour toy bel ame,
Crois tu qu' il ait estaint, son ardeur, ny sa flame,
Ou qu' il ne viue plus dedans ce froid tombeau?
Quand biē cela seroit, pleure bel ame, pleure,
Car si tes pechéz font que ce feu d'Amour meure,
Tes larmes le fairont reuiure dans leur eau.
XVIII.
Cet Amour immortel mourant pour toy bel ame,
Crois tu qu' il ait estaint, son ardeur, ny sa flame,
Ou qu' il ne viue plus dedans ce froid tombeau?
Quand biē cela seroit, pleure bel ame, pleure,
Car si tes pechéz font que ce feu d'Amour meure,
Tes larmes le fairont reuiure dans leur eau.
Translations
Meditation of love. |
Watch out and see if there is any pain like mine. |